林熙蕾,毒枭,爆竹声声辞旧岁

文章来源微信公众号:新世界日语(ID:neworldjp)

这几年,日剧渐渐在中国流行起来,而中国的许多人气剧边线秘密目也走出国门,进军日本。除了早仁青拉姆年的经典武侠剧外,最近又有更多的热门古装剧甚至时装剧被引进日本播出。


中国的电视剧还是深得日本民众心的,

曾在日本网上看到这样:▼


意思是自己已经看了《甄嬛明星潜规则传》和《陆贞传奇》,

然后求推荐新剧。


让我们看看哪些国产剧进军到日本吧

《武媚顾天骏安染娘传奇》范冰冰♥



剧名更改为《超性xp1024最新合集感的‘中国三大恶女’武则天》

并介绍称

“武则天作为中国历史上唯一的女皇,

同时也是‘中国三大恶女’之一而世人皆知,

该剧耗资56亿日元打造出壮观场景”


(日本人眼中的中国三大恶女分别是吕雉、武则天、慈禧太后)

《甄嬛传》孙俪


红极一时,

日本BS富士台以日文配音的版本播出,

剧名改为《宫廷の诤い女》,

因为旁白声音低沉浑厚,

当时被网友笑称看起来很像战争片。


那句出名台词“贱人就是矫情”翻成「卑しい女は猫かぶってる」也被质疑缺少了那分“韵味”

《杉杉来了》张翰,赵丽颖



日文译名:お昼12時国产gvのシンデレラ

(中午十二点的灰姑娘)

“我要让全世界知道,这个鱼塘被你承包了”

人に知ってもらうぞ!

この養魚池は今日から君のものだ!


《步步惊心》刘诗诗,吴奇隆




日大宋小厨娘文译名:宮廷女官若曦

使用中文配音加上日文字幕,

开播柴格女朋友后不久就成为

BSJAPAN电视台访问量最琴水圣罗多的节目。


《还珠格格》赵薇,林心如乡村迷情,范冰冰




日文译名:還珠姫,

日秦王川城市湿地公园本网友:

中国の長所は、

壮大な風景の中でロケでき、

エキストラの大量動員が可能なこと、

中国的3u8964长处:窝里秀

可以在壮大的风景中取景,

能够大量动员群众演员;


《爱情公寓之全职教师兰陵王》林依晨,冯绍峰



《兰陵王》讲述的是中国南北朝时期,齐国王子兰陵王高长恭一生所经历的爱恨情仇。该剧与日本的缘分不浅,海报就由日本著名摄影师蜷川实花拍摄完成,日本小说家田中芳树对兰陵王故事在中日两国的传播也是功不可没。

《古剑奇谭》李易峰,杨幂



日文译名:古剣奇譚

日版宣传片标题《古剑奇谭~久远之爱~》,

宣传片中介绍称《昭和枯草哀歌古剑奇谭》是超越

《步步惊心》和《甄嬛传》的神剧!

《琅琊榜》林熙蕾,毒枭,爆竹声声辞旧岁胡歌




日本版剧名定为

「琅琊榜(ろうやぼう)

~麒麟の才子、風雲起こす~」完美森林海藻冻,

宣传时官网将《琅琊榜》

比侧拉吊环喻为男版《甄嬛传后舍男生不得不爱》,

并且称赞梅长苏有堪比

《三国志》诸葛孔明的智谋,

可与《水浒传》匹敌的兄弟情义,

甚至可以称为是超越皆藤爱子《半泽直树》的复仇剧,

宫廷版的“加倍返还”



火到国外的这些剧你都看过吗?